Nessuna traduzione esatta trovata per مراجعة السلامة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci tedesco arabo مراجعة السلامة

tedesco
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Um die Risiken mindern zu helfen, hat die Generalversammlung die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer weltweit von 30 auf 51 aufgestockt, entsprechend der von der Generalversammlung gebilligten Formel für die Erbringung von Prüfungsdiensten für Friedenssicherungsmissionen (einen Rechnungsprüfer des Höheren Dienstes pro 100 Millionen Dollar Jahreshaushalt).
    وللمساعدة في تخفيف المخاطر، رفعت الجمعية عدد الموظفين المقيمين المعنيين بالمراجعة من 30 إلى 51 موظفا في مختلف أنحاء العالم، وذلك تماشيا مع صيغة أقرتها الجمعية العامة تقضي بتوفير مراجعات داخلية لبعثات حفظ السلام (مراجع حسابات واحد من الفئة الفنية لكل ميزانية سنوية بمبلغ 100 مليون دولار).
  • Die Abteilung Innenrevision I (IAD I) mit Sitz in New York besteht aus dem Innenrevisionsdienst Friedenssicherung, mit örtlichen Rechnungsprüfern in 12 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, der Abteilung Innenrevision der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen in Genf, der Sektion Amtssitz, der Sektion Felddienst und der Gruppe Rechnungsprüfung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinen Nationen.
    تتكون الشعبة الأولى للمراجعة الداخلية للحسابات، التي يوجد مقرها في نيويورك، من دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام التي تضم مراجعي حسابات في 12 بعثة لحفظ السلام وبعثة سياسية عبر العالم، ووحدة مراجعة الحسابات التابعة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جنيف، وقسم المقر، والقسم الميداني، وقسم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
  • Um die jüngste Zunahme der Anzahl der Friedenssicherungsmissionen wirksam bewältigen zu können, hat das AIAD eine gesonderte Gruppe im Innenrevisionsdienst Friedenssicherung eingerichtet, die die Tätigkeiten der örtlichen Rechnungsprüfer koordinieren und überwachen soll.
    ومن أجل التعامل بفعالية مع الزيادة في بعثات حفظ السلام مؤخرا، أنشأ مكتب خدمات الرقابة الداخلية وحدة منفصلة في دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام من أجل تنسيق ورصد الأنشطة المتعلقة بمراجع الحسابات المقيم.
  • Prüfung der Gewährleistung der Flugsicherheitsnormen bei der Bereitstellung von Lufttransportdiensten für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen (A/59/347)
    مراجعة ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/59/347)
  • Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.
    وقد لاحظ المكتب في كثير من عمليات مراجعة حسابات حفظ السلام والتحقيقات التي جرت في هذا المجال خلال الأشهر الثمانية عشر الماضية، انهيارا في بعض مكونات الضوابط الداخلية، يشمل في أسوأ الحالات التجاهل التام للضوابط من جانب بعض كبار المديرين.
  • Wirksamerer Einsatz der Prüfer für den Bereich Friedenssicherung am Amtssitz der Vereinten Nationen
    زيادة فعالية استخدام موظفي مراجعة حسابات حفظ السلام في المقر
  • Infolgedessen ist es nun möglich, die Hauptabteilung und andere an Friedenssicherungseinsätzen beteiligte Stellen am Amtssitz, wie den Bereich Personalmanagement und den Beschaffungsdienst, in größerem Umfang Prüfungen zu unterziehen.
    ونتيجة لذلك، أصبح من الممكن الآن زيادة نطاق خدمات المراجعة لإدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الكيانات الموجودة في المقر والتي تشترك في عمليات حفظ السلام مثل مكتب إدارة الموارد البشرية ودائرة المشتريات.
  • Darüber hinaus ergingen an den Bereich Personalmanagement zehn besonders bedeutsame Empfehlungen im Zusammenhang mit der Prüfung von Friedenssicherungsmissionen.
    كما قدمت 10 توصيات هامة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في سياق مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام.
  • Diesbezüglich überwachte das Amt weiter die Umsetzung der aus seinen Prüfungen der Sicherheitsverfahren von 20 Feldmissionen im Jahr 2004 resultierenden Empfehlungen und führte zusätzliche Prüfungen des Sicherheitsmanagements an anderen Dienstorten durch.
    وقد واصل المكتب في هذا المجال رصد تنفيذ التوصيات الناتجة عن مراجعته للإجراءات الأمنية في 20 بعثة ميدانية في عام 2004، وأجرى مراجعات إضافية لترتيبات الأمن والسلامة في مراكز عمل أخرى.
  • Während des Berichtszeitraums wurde das Sicherheitsmanagement beim Büro der Vereinten Nationen in Nairobi (UNON), beim Büro der Vereinten Nationen in Genf (UNOG) und beim Büro der Vereinten Nationen in Wien (UNOV) geprüft.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُجريت مراجعات لترتيبات الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.